It's me

It's me
W zemście i w miłości ko­bieta jest większym bar­barzyńcą niż mężczyzna. Ko­bieta jest or­ga­niz­mem ul­tra­dos­ko­nałym. Pot­ra­fi się re­gene­rować po ek­stre­mal­nie ciężkich doświad­cze­niach. Przet­rwa wszystko.

czwartek, 25 czerwca 2015

Summer time! My favourite colours! mint & violet & grey :)/ Letni czas! Moje ulubione kolory! Miętowy &fioletowy & szary :)


Witajcie!
W to lato pokochałam kolorowe linie na dolnej powiece i to konkretnie w takich kolorach!
Po prostu oszalałam na ich punkcie !
Koncepcja górnej powieki jest zupełnie dowolna:)
Ah! Jakby jeszcze zaświeciło słońce byłoby super!
W każdym razie! Zbieram się do kupna kamerki i zamierzam  wskoczyć w tryb YouTube:) 
Jak wyjdzie? Zobaczymy :) Cieszę się na samą myśl, że w końcu przemówię do Was Kochane ludzkim głosem a nie tylko poprzez zdjęcia i pismo:)
Tymczasem zapraszam do oceny poniższego makijażu:)
Jedno ze zdjęć jest z moją ukochaną teraz poduszką, którą trzymałam na urodziny od mojej koleżanki Asi:) Kocham buldożki francuskie! Sama posiadam dwa i są urocze:)
Stwierdzam, że do obsesji już mi niedaleko:)
Buziaki!

Welcome!
In the summer I fell in love colored lines on the lower eyelid and it is specifically in these colors!
Just mad at their point!
The concept of the upper eyelid is entirely optional :)
Ah! Even though the sun will shine it will be great!
Anyway! I collect to purchase webcam and I'm going to jump in the YouTube mode :)
How will come out? We'll see :) I am happy at the thought that finally speak to you Dear human voice and not only through photos and writing :)
Meanwhile, I invite you to assess the following makeup :)
One of the photos is  with now my beloved pillow, I got this on the birthday from my friend Asia :) I love  French buldogs! I have two and they are adorable :)
I conclude that the obsession already close to me :)
Kisses!






poniedziałek, 15 czerwca 2015

Natural makeup, more varied and crazy parrot eye :)

Dawno nie pisałam! Wiem!
Przepraszam!
Sesja rządzi się swoimi prawami. Na pewno nadrobię zaległości:)
Muszę zakupić lampę i jakiś lepszy aparat a potem zabieram się za filmowanie:)
Poszerzanie własnych zamiłowań to największy skarb!
Przyjdzie czas na spełnianie pasji:) Jak tylko skleję jakiś film na pewno Wam udostępnię:)

Once upon a time I did not write! I know!
Sorry!
The session has its own rules. Certainly catch up :)
I need to buy a lamp and a better camera and then time to initiate the filming :)
Expanding your passions is the greatest treasure!
It's time to meet the passion :) As soon as I glued a film certainly can be made available to you :)



It's meeee!:)

I taka sobie jaaa!:)





Eyebrow pencil KOBO, Color tatoo 24h Maybelline N.Y., eyeshadow Essence, Camouflage Catrice,Big eye pencil milk MySecret, Crystal eyelinr essence.

Witam!
Dzisiaj chciałam pokazać produkty nabyte w Naturze. Promocje!
Welcome!
Today I wanted to show the products purchased in Nature. Promotions!

Wszystkie  z Was na pewno znają ten kamuflarz z Catrice. Jest ciężki ale za to bardzo dobrze kryjący. Ja zakupiłam w odcieniu 010 Ivory, czyli bardzo jasny. Generalnie na pewno sprawdzi się na duże wyjścia:) W świetle dziennym i przy lekkim makijażu może wyglądać przytłaczająco a tym samym może uwydatnić np. zmarszczki. Serdecznie polecam paniom, które lubią ciężkie, mocne makijaże oraz na wielkie wyjścia:) Sprawdzi się idealnie:) I to za małe pieniądze.

All of you certainly know the camouflage of Catrice. It is heavy but very well opaque. I bought in shade 010 Ivory, that is very clear. Generally, definitely check out the big events:) In the daylight and in a light makeup can look overwhelming and thus can enhance eg. Wrinkles. We would highly recommend the ladies who like heavy, strong makeup and big events :) And it works perfectly :) And for little money.
Skończyły mi się kredki do brwi z Essence , więc musiałam zakupić nową. Tym razem skusiłam się na brąz z KOBO. Bardzo lubię tą firmę, więc jestem pewna trwałości kredki. Oczywiście tak jak zakładałam tak się stało:) Jestem z niej bardzo zadowolona:) Posiada przy zatyczce szczotkę do brwi ale ja akurat jej nie potrzebuję bo moje brwi są krótkie i bardzo bardzo blond:)

I finished pencils for eyebrows Essence, so I had to purchase a new one. This time, tempted to brown with KOBO. I really like this company, so I'm sure the sustainability of pencil. Of course, as I thought it happened :) I'm very happy with it :) It possesses a stopper eyebrow brush but I just don't need it because my eyebrows are short and very very blond :)

Kredka do oczu 2 w 1  MILK z MySecret. Może służyć jako normalna biała kredka ale również jako podkład pod cienie do oczu. Bardzo przydatny element kosmetyczki. W końcu taką nabyłam. Wcześniej używałam takiej lekko miętowej co nie zawsze dawało pożądany efekt. Teraz wiem, że każdy cień będzie wyglądał rewelacyjnie a w połączeniu z Duraline będzie trwały:)

Eye Pencil 2 in 1 MILK with MySecret. It can be used as a normal white pencil but also as a primer for eye shadow. Very useful element beautician. In the end, I bought this. Earlier, I used this little mint which is not always gave the desired effect. Now I know that every shadow will look sensational in conjunction with Duraline will be permanent :)

Eyeliner z Essence. Ostatnio pokazywałam  taki w morskim kolorze a teraz kupiłam w takim różowo-złotym o nazwie Beado. Pięknie się mieni! Jedynym mankamentem jest pędzelek, który nie jest stworzony do precyzyjnego nakładania. Trzeba użyć jakiegoś innego. Oprócz tego jest trwały  pięknie wygląda ! Serdecznie polecam!

Essence eyeliner. Recently I showed the color of the sea and now bought in this pink-gold called Beado. Beautifully calleth! The only drawback is the brush that is not designed to accurately applying. You need to use another one. In addition, it is durable looks beautiful! We would highly recommend!



Również  z Essence upolowałam piękny morski cień. Nie wiem czemu ale ostatnio mam opsesję na punkcie tych kolorków! A lato temu sprzyja! Cień rewelacyjnie się mieni i ma dość sporą pigmentację.

Essence also hunted sea beautiful shadow. I do not know why but recently I have opsesję at the point of these colors! A summer ago favors! Shadow sensational calleth and has quite a lot pigmentation.



Na koniec Color Tattoo z Maybelline N.Y. Szczerze powiem spodziewałam się czegoś lepszego. Jednak trzeba będzie się udać do Inglot'a. W każdym razie ja mam w odcieniu  15- endless Purple. Zaletą jest jego trwałość ale pigmentacja uwalnia się dopiero przy 3 nałożeniu. Na pewno dobrze się sprawdzi jako baza pod cienie  w podobnych kolorach. Jeżeli stawiasz na trwałość: tak- to to:)

At the end of Maybelline Color Tattoo N.Y. I will say honestly expected something better. However, you will need to go to Inglot. In any case, I have in a shade 15- endless purple . The advantage is its durability but the pigmentation is released only at 3 application. Certainly well come true as a base for shadows in similar colors. If you bet on durability: YES, it is :)


piątek, 5 czerwca 2015

Brush of the company Denssata./ Concealer under the eyes of Be Beauty/ Bronzer of ASTOR :)

Witam!
Dzisiaj chciałam Wam pokazać produkty, które ostatnio nabyłam.

Welcome!
Today I wanted to show you the products that recently I bought.

Pierwszą rzeczą jest szczotka do rozczesywania włosów. Kiedyś byłam w Hebe i tam Pani mi proponowała Tangle Teezer ale jakoś nie przypadł mi do gustu. Z dnia na dzień coraz więcej dziewczyn posiadało tą szczotkę. Jakoś się tym nie zachwycałam. Moje włosy są tak czy owak tragiczne do rozczesywania, więc pomyślałam, że nic mi już nie pomoże.
Ostatnio byłam u fryzjera i Pani właśnie za każdym razem rozczesywała mi włosy tym oto wynalazkiem ale z innej firmy. Było to całkiem przyjemne i szybko jej poszło.
Będąc dzisiaj na zakupach weszłam do sklepu, gdzie posiadają różne produkty wysokojakościowe do pielęgnacji włosów i ciała i wypatrzyłam właśnie tą szczotkę z salonu fryzjerskiego. Cena 29zł.
Firma Dessata :)
Zobaczymy jak długo będzie mi pomagała:)


The first thing is to brush the hair combing. I used to be in Hebe and there Lady proposed Tangle Teezer m,e but somehow I thought: It's not for me. Day by day, more and more girls had the same brush. Somehow this doesn't enthuse me. My hair is anyway tragic for combing, so I thought that nothing won't help me now.
Recently I was at the hairdresser and lady just everytime combed my hair this here invention, but from another company. It was quite pleasant and quickly it went.
While shopping today entered the store, where have various high-quality products for hair and body and was spotted just the brush of the hair salon. Price 29zł.
The company Dessata :)
We'll see how long it helped me :)

Kolejnym mym zakupem był bronzer z Astor. W SuperPharm była promocja i zamiast 36 zł zapłaciłam 14:) Dlatego się na niego skusiłam:)
Muszę powiedzieć, że opakowanie jest całkiem fajne i plusem jest lusterko. W opakowaniu znajduje się również pędzelek , ale akurat nie jest to coś niezbędnego. Aczkolwiek może się kiedyś przydać w podróży, kiedy pod ręką nie będzie normalnego pędzla.
Jeżeli chodzi o pigmentacje: Nieumiejętne stosowanie może doprowadzić do plam, gdyż pigmentacja jest bardzo dobra, co skutkuje też tym, że produkt trzyma się na twarzy cały dzień:)
Jestem z niego bardzo zadowolona:)

Another my purchase was a bronzer with Astor. In Superpharm was the promotion and instead of 36 zł I paid 14 :) That's why I tempted him :)

I must say that the packaging is pretty cool and the plus point is the mirror. The package also features a brush, but it just is not something necessary. Although it may come in handy one trip, when close at hand won't be a normal brush.
As to the pigmentation: Improper use may lead to spots, because the pigmentation is very good, which also results in that the product sticks to the face of the day :)
I am very pleased with it :)

Byłam w Biedronce i tam zrobili już dawno taką gablotkę z produktami do makijażu. Skusiłam się na korektor pod oczy z Be Beauty. Powiem szczerze, że jestem z niego zadowolona. Jest dosyć dobrze kryjący ale nie ciężki, czyli nie podkreśla ewentualnych zmarszczek:) Cena coś około 9 zł także bardzo dobra. Ja mam w odcieniu 02. Wypróbowałam go również jako bazę pod cienie do powiek i również fajnie się sprawdził:) Lubię wielorakie zastosowania produktów.

I was in Biedronka and there have long had cabinet makeup products. I tempted to concealer under the eyes of Be Beauty. To be honest, I'm pleased with it. It has good coverage but  isn't  heavy, which doesn't  highlight any wrinkles :) Price something about 9 zł also very good. I have in the shade of 02. I tried it also as a base for eye shadow  and also fun to check :) I like the multiple use of the products.

Eye make-up, nails and my hair change :)

Witajcie! 
Dzisiaj przychodzę do Was z krótkim sprawozdaniem co u mnie:)
Obiecałam pokazać przemianę moich włosów:)
A poza tym wrzucę fotki wiosennych prostych paznokci (nie mam cierpliwości do skomplikowanych wzorków :)) i dzisiejszego makijażu oka:)
Pozdrawiam!

Welcome!
Today I come to you with a brief report of what was going on with me :)
I promised to show the progression of my hair :)
And besides throw pics spring, straight nail (I have no patience for complicated patterns :)) and eye makeup today :)
Greetings!




wtorek, 2 czerwca 2015

Colorful makeup. :):):)

Witam!
Pierwsza sprawa! Gdyby ktoś zauważył, że nie mam czerwonych włosów. Fakt. Przechodzę metamorfozę:) Jutro wizyta u fryzjera zakończy katusze moich włosów. Oczywiście zrobię post  jaką drogę przebyły moje włosy podczas zmiany:)
A teraz kwintesencja!
Lato! Kolory!
A zatem i kolorowy makijaż:)

Welcome!
The first case! If anyone noticed that I do not have red hair. Fact. Go makeover :) Tomorrow hairdresser end the agony of my hair. Of course I'll post which way gone through my hair while changing :)
And now the essence!
Summer! Colors!
Then and colorful makeup :)