It's me

It's me
W zemście i w miłości ko­bieta jest większym bar­barzyńcą niż mężczyzna. Ko­bieta jest or­ga­niz­mem ul­tra­dos­ko­nałym. Pot­ra­fi się re­gene­rować po ek­stre­mal­nie ciężkich doświad­cze­niach. Przet­rwa wszystko.

wtorek, 30 grudnia 2014

Wax strips for depilation- my favorites./ Paski do depilacji woskiem- moje ulubione.

Witam!
Chcę Was zapoznać z moimi ulubionymi plastrami do depilacji woskiem.
Uwielbiam je, gdyż usuwają bardzo małe włoski , nie pozostawiają wosku na ciele ( czasami bardzo małe ilości) oraz nie trzeba ich specjalnie rozgrzewać w dłoniach! Dlatego nie lepią się tam gdzie nie potrzeba!
Gorąco polecam!

Welcome!
I want to acquaint you with my favorite Wax strips for depilation.
I love them because it removes very little hair, don't leave the wax on the body (sometimes very small amounts) and not have to be specially warm in my hands! Therefore, no sticky where you don't need!
Highly recommended!




Red/ Czerwony.

Witam! 
Dzisiaj chciałam Wam pokazać mój makijaż z kolorów: bordowy, czerwony, brązowy i złoty oraz trochę czarnego :)
Uwielbiam!
Pasuje mi do włosów:)
Jutro wstawię makijaż sylwestrowy :)

Welcome!
Today I wanted to show you my make-up of the colors: burgundy, red, brown and gold and some black :)
Love it!
Fits my hair :)
Tomorrow I'll put makeup  for New Year :)

środa, 24 grudnia 2014

My favorite shimmering shadows./ Moje ulubione połyskujące cienie.

Witam!
Pokażę Wam moje ulubione cienie, które wykorzystam w ten świąteczny czas jak i w czasie sylwestra.
Są rewelacyjne! Oraz starczają na wieki. przepraszam za ich nieporządek w opakowaniu ale jedyną wadą jest ich osypywanie się. Dlatego nakładam je na mokrą powiekę :)
Do tego puder rozświetlający:)


Hello!
I'll show you my favorite shades that will use this Christmas time and during the New Year's Eve.
They are amazing! And last for centuries. I apologize for the mess in the box but the only drawback is their flowability. That's why I put it on wet eyelids :)

For this glowing powder.







wtorek, 23 grudnia 2014

poniedziałek, 22 grudnia 2014

Me :) Ja:)

Mój ulubiony dzienny makijaż :) Trochę czerwieni, złota i brązu, wszystko dokładnie zblendowane i kreska :)

My favorite daily makeup :) little red, gold and brown, all thoroughly mixed and dash :)


Oraz paznokcie po świątecznym sprzątaniu :)

And after Christmas cleaning nails :)


Ulubione produkty:)/Favorite products.:)

Witam:)
Dzisiaj chciałam pokazać Wam moje ulubione perfumy i  produkty o tym samym zapachu oraz produkt do włosów, który uwielbiam!

Hello :)
Today I wanted to show you my favorite perfume and products with the same fragrance , and the product for hair, which I love!


Jak widać na obrazku powyżej jest to Flowerbomb Victor&Rolf.
Poza perfumem  posiadam krem do rąk i płyn do kąpieli. Uwielbiam <3
Ten zapach jest niesamowity!

As you can see in the picture above is Victor & Rolf Flowerbomb.
In addition to the perfume have hand cream and bubble bath. I love <3
The smell is amazing!

Tutaj przedstawiam olejek do włosów, który niesamowicie nabłyszcza włosy, nadaje jedwabistą miękkość i nie obciąża bardzo włosów. 
Polecam dla osób ze zniszczonymi włosami, np. po farbowaniu :)

Here I present hair oil that amazing shine, and gives silky softness and does't charge much hair.
I would recommend for people with damaged hair, for example after dying:):)

Kisses:*
Merry Christmas!



niedziela, 21 grudnia 2014

Makijaż, piesek i buty :) / Makeup, dog and boots.

Witajcie!
Dzisiaj makijaż pod kolory mojego swetra. Niebieski, szary, brązowy i złoty.

Welcome!
Today, makeup the colors of my sweater. Blue, gray, brown and gold.
 Mój piesek , który  oskalpował misia. Świąteczny prezent szybko stracił " twarz". Ona uwielbia zabijać misie :(

My dog, who destroyed the teddy bear. Christmas gift quickly lost "face."
She loves to kill bears :(


Oraz moje ulubione na tą porę buty :)
And my favorite shoes for this time :)


Buziaki!!!:*:*:*
Kisses !!:*:*:*



piątek, 19 grudnia 2014

Olejek kokosowy rafinowany./Refined coconut oil.

Witam!
Dzisiaj chciałam przedstawić tak jak w tytule olejek kokosowy rafinowany 100% naturalny firmy Nacomi.
Ma działanie nawilżające i zmiękczające skórę, zapobiega przesuszaniu się i łuszczeniu skóry. Ponadto podobno działa przeciwzmarszczkowo.  Jeżeli ktoś cierpi na egzemę- jest bardzo mile widziany.
Ja postanowiłam go użyć na moje przesuszone końcówki włosów- podobno również dobrze działa. 
Zobaczymy:)
Póki co skusiłam się na zakup w promocyjnej cenie i będę stosowała. 
Jest bez zapachu, rafinowany.
Jeżeli ktoś nie lubi zapachu kokosu może spokojnie go stosować.
Zobaczymy jak będzie wpływał na kondycję moich włosów:) Zaobserwowałam, że  końcówki mam błyszczące ,a nie matowe, więc na pewno efekt zewnętrzny jest- po dłuższym stosowaniu okaże się jak działa od wewnątrz:)

Hello!

Today I wanted to present, as in the title of refined coconut oil 100% natural Nacomi company.
It has moisturizing and softening the skin and prevents drying of the skin. In addition, anti-wrinkle apparently. If someone is suffering from eczema - is very helpful.
I decided to use it on the tip of my dry hair- reportedly works well.
We'll see :)
Until then tempted to buy at a special price and will apply.
It is no smell, refined.
If someone does not like the smell of coconut can safely use it.
We'll see how it will affect the condition of my hair :) observed that tip I have shiny, not matte, so it's definitely an external effect is- after long-term use will prove how it works from the inside :)




czwartek, 18 grudnia 2014

Makeup for a date with my boyfriend :) / Makijaż na randkę z moim chłopakiem :)

Witajcie!
Ponieważ chciałam wypróbować nowe pędzle przygotowałam makijaż na dzisiejszą randkę. 
Miłego oglądania! Buziaki!

Hello!
Because I wanted to try out my new makeup brushes I prepared for today's date makeup:):)
Enjoy watching.! Kisses!:):)








My new brushes!!!! Moje nowe pędzie!!!!

Witam!
 Kupiłam dzisiaj na promocji w HEBE pędzle firmy ECOnture. 10 pędzli za 39,99zł.:) 
Powiem szczerze, że są świetne! I milutkie!

Hello!
I bought today on promotion in HEBE brushes from ECOnture. 10 brushes for 39,99zł.:)
I have to say honestly that this brushes are great!! And so soft and cuddly!!!


poniedziałek, 15 grudnia 2014

New products./ Nowe produkty.

Witam!
Tak jak obiecałam pokażę Wam moje nowo nabyte produkty oraz trzy takie bez których się nigdzie nie ruszam!

Hello!
As I promised I'll show you my newly acquired products, and three of these, without which it is not moving anywhere!



Zacznę od tych bez których nie mogę żyć!
Są to chusteczki nawilżające o zapachu pomarańczy. Uwielbiam je stosować! Zawsze noszę jedno pakowanie w torebce :)

I'll start with those without which I can not live!
They are scented wipes oranges. I love to use them! I always carry one in my purse :) 


Kolejną rzeczą jest mgiełka ułatwiająca rozczesywanie włosów z GlissKur z keratyną. Miałam pod koniec sierpnia keratynowane włosy ale to już przeszłość i wróciły do swojego plątania się dlatego ta mgiełka jest rewelacyjna bo  nabłyszcza i pomaga mi rozczesać niesforne włosy.

Another thing is the mist for easy combing hair with keratin  from GlissKur. I was the end of August keratin hair but that's the past and returned to his tangled because this mist is sensational because polishes and helps me comb unruly hair.


Następny mój ulubieniec to produkt również z GlissKur ale tym razem jest to maseczka z keratyną, którą pozostawia się na 1 minutę na włosach. Nie lubię czekać i czekać dlatego to jest szybkie i dobre rozwiązanie.
Te dwa produkty z GlissKur to moje perły i trochę opakowań już zużyłam.

Next, my favorite is also the product of Gliss but this time it is a mask with keratin, which is left for 1 minute on the hair. I don't like  wait and wait and that's way I use this mask-because it is quick and good solution.
These two products GlissKur is my pearls and some packaging already used up.

Nowo nabyty jest szampon kupiony w HEBE. Osobiście uwielbiam tą drogerię. Można tam znaleźć wiele fajnych rzeczy w atrakcyjnych cenach.
Szampon po kilku użyciach sądzę, że jest ok. Zobaczymy jak będzie po dłuższym stosowaniu. Jest z olejkiem arganowym , dedykowany dla włosów suchych i zniszczonych- idealnie. Cena za 1l ok.18zł. Także bardzo dobra cena :)

Newly acquired a shampoo bought in HEBE. Personally, I love this drugstore. You can find a lot of cool stuff at attractive prices.
Shampoo after a few applications, I think that is ok. We'll see how it will after prolonged use.This shampoo is with argan oil and it is dedicated to dry hair and damaged hair- perfectly for me. Price for 1l ok.18zł. Also very good price :)

Z kolorówki zakupiłam dwie szminki. Jedna z Bell  (Royal Mat 03- taka czerwień z różem, idealnie pasuje do konturówki, którą umieściłam w poście "Kolorystycznie" ,a druga z Maybelline New York (160, Rose of Attraction- różowo-koralowa z lekkim połyskiem). 
Mam nadzieję, że się sprawdzą:)

With color cosmetics I bought two  lipstick. One of Bell (Royal Mat 03- the red with pink, perfectly fits the outliner, which I put in the post, "Colorful" and the other with Maybelline New York (160, Rose of Attraction- pink-coral with a slight sheen).
I hope you'll like them. :)





Kolejny produkt to serum do twarzy rozświetlające na dzień i na noc- dosyć tani, więc jestem ciekawa co to takiego.  :)

Another product is the radiance facial serums for day and night- quite cheap, so I'm curious what is it  :)


Buziaki! :*:*:*
Kisses! :*:*:*

niedziela, 14 grudnia 2014

Coraz bliżej święta! Christmas is coming!

Witajcie!
No i się zaczęło! Święta tuż tuż! Prezenty się pomału kupują, 
dzisiaj zakupiłam znowu kilka rzeczy a po jedną wpadłam do Yves Rocher. Jak zawsze zostałam miło przyjęta i obdarowana próbkami oraz ichniejszą torebką a do tego nowymi promocjami.
Jutro wstawię post dotyczący niektórych produktów, które zakupiłam do tej pory.
Oczywiście dołączam zdjęcia dzisiejszego makijażu. Odcienie fioletu i lili :)

Hello!
Well, it started! It's Christmas ! I buy gifts slowly.
Today I bought a few things and again after one fell into the Yves Rocher. As always everyone were kind to me and give me some  gift and  special  bag with their name  and  new promotions.
Tomorrow I'll put topic about some products that I bought .
Of course, today I put photo  of my makeup. Shades of purple and lila :)




piątek, 12 grudnia 2014

Natural make-up

Hello!
Today I choose natural make-up and I feel so great and fresh :)
 The day will be peaceful and sunny.
But I don't know why I did spout out of my mouth :)
Have a nice weekend! Kisses!
Witam!
Dzisiaj wybrałam naturalny makijaż i czuję się świetnie i świeżo!
Dzień będzie spokojny i słoneczny:)
Nie wiem dlaczego zrobiłam dziubek...:)
Miłego weekendu i buziaki!!:)

Le Petit Marseiliais :)

Witam!
Nie szaleję za reklamowanym produktami. Nigdy tak nie było i chyba nie będzie, dlatego też sceptycznie byłam nastawiona na żele do mycia ciała i balsamy Le Petit Marseiliais.
Ostatnio otrzymałam próbki żelu i balsamu. Żel jakoś specjalnie mnie nie zachwycił natomiast balsam mogę spokojnie polecić. Po nałożeniu i wtarciu skóra jest delikatna, aksamitna a zarazem produkt szybko się wsiąka i można spokojnie po chwili coś na siebie nałożyć. Dodatkowym atutem jest zapach:) Intensywny ale nie jakiś mdlący. Taki przyjemny migdałowy :) 
Zatem serdecznie polecam!
Hello!
 I'm not crazy about the advertised product. I never was and probably will be not, therefore, I had skeptical attitude about body wash gels and lotions  from Le Petit Marseiliais.
Recently received a samplely  of the gel and lotion. Gel nothing special I'm not impressed but I can recommend lotion. After applying and rubbing the skin is soft, velvet and also soaks the product quickly, and after a while, you can safely assume something. Another advantage is the smell :) intense but not some nasty. Such a pleasant almond :)
Therefore, I would recommend this!

czwartek, 11 grudnia 2014

Czwartkowy wieczór :)/ Thursday evening :)

Witam!
Dzisiaj postanowiłam sprawić sobie przyjemność i coś ze sobą zrobić!
Przy okazji moja Asia poćwiczyła kręcenie loków!
Oto efekty!

Welcome!
Today I decided to indulge in and something to do with myself!
On the occasion of Asia practiced shooting my curls!
Here are the results!

środa, 10 grudnia 2014

Zimowe produkty... Winter products....

Witam ponownie w ten chłodny wieczór!
Co pomaga przetrwać tę okropna porę roku?
Otóż raz na jakiś czas grzaniec malinowy <3 mniam

Hello again in the cool evening!
What helps you survive this terrible time of  the year?
Well, once in a while mulled raspberry <3 yum
Jeżeli chodzi o kosmetyki.... 
Uwielbiam tonik z Lirene nawilżająco-oczyszczający. Używam go rano przed makijażem i wieczorem po pilingu lub maseczce do dokładnego oczyszczenia.

As regards cosmetics ....
I love tonic with moisturizing and cleansing Lirene. I use it in the morning before makeup and evening after peeling or the mask for a thorough cleaning.
A teraz coś może zabawnego... stoję sobie ostatnio w kolejce w Rossmann'ie i rozmawiam przez telefon z chłopakiem. Wystawiłam towar na ladę i w tym momencie chłopak zagaduje na żarty, czy opiekuję się misiem, którego mi dał. Ja oczywiście podjęłam rozmowę " Oczywiście Stefan jest wykąpciany i nakarmiony , więc teraz leży w łóżeczku". Rozmawiamy dalej...
Pani kasjerka podsłuchała rozmowę i uznała, że da mi prezent za zakupy. Wiecie co mi dała? Bo podsłuchała, że mam dzidziusia (a nie mam) ... krem na popękane brodawki!
Już nie chciałam niczego odkręcać , wzięłam prezencik.
W domu na spokojnie przeczytałam skład i jest genialny! D-Panthenol, lanolina, witamina E oraz olejek Makadamia. Jednym słowem idealny gęsty krem na sucha skórę. 
Zaczęłam go stosować na przesuszone miejsca na rękach oraz stopach, nawet na usta, które zimowa pora są narażone na straszliwe i bolesne pękanie!
Serdecznie polecam ten produkt, bo na pewno sprawdzi się w swoim macierzystym zastosowaniu, ale również na bardzo dotkliwie pękającą i przesuszoną skórę!

And now something for me funny... I stand  on the line in Rossmann and I talk with my boyfriend on my phone.
I put on the counter everything what I wanna buy and talk... My boyfriend  at this point  talks for joke, if taking care a teddy bear, which gave me. Of course, I made the call, "Of course, Stefan is bathed and fed, so now lies in bed." We talk on ...
Cashier lady overheard the conversation and decided that he would give me a gift for purchases. You know what I gave? Because  she overheard that I have a baby ( I  don't have) ... cracked nipple cream!
I no longer wanted to unscrew anything, I took gift.
At home, I read calmly composition and is brilliant!! D-panthenol, lanolin, vitamin E and Macadamia oil. In a word, perfect thick cream for dry skin.
I started to use it for space on the hands and feet, even on the lips that winter season are exposed to terrible and painful cracking!
We would highly recommend this product because it will certainly work in your home use, but also very severely rupturable and dry skin!


Miłego wieczorku!!!! :)
Have a nice evening!!!!:)

Ciężkie dni./Difficult days.

Witam!
Czy Wy też macie dni, w które ciężko cokolwiek zrobić? Ja wtedy wymyślam sobie jakieś głupoty, które mnie w jakiś sposób zmotywują.  Od czego się zaczęło?
Od jakiegoś czasu nie mogłam wręcz zostawać na niektórych wykładach. Nęciła mnie myśl o łóżeczku, herbatce i siedzeniu tam gdzie mi generalnie dobrze. 
W tym tygodniu osiągnęłam swoje apogeum lenistwa , więc trzeba było coś wymyślić.
Poprawiałam sobie humor makijażem lepszym ciuszkiem, zakupami świątecznymi lecz to wszystko było niczym. 
Wiecie co zadziałało? 
Nie wiem czy oglądałyście  Wolf of Wall Street?
Ci wszyscy Panowie pracujący w branży motywowali się (pomijając pieniądze lecące z nieba)
 chest beatem! 
Wklejam link!
 https://www.youtube.com/watch?v=VaNTcfOMSx8 

Welcome!
Do you also have days that are hard to do anything? I then invent yourself some stupidity that I somehow motivate. Where to start?
For some time I could not even stay on some lectures. Enticed me to think about the bed, tea and sitting where I generally good.
This week I reached its apogee laziness, so we had to come up with something.
Improved my mood  with makeup, better clothes, Christmas shopping, but it was all nothing.
You know what has worked?
I don't  know if you seen Wolf of Wall Street?
All these gentlemen working in the industry is motivated (besides money flying out of the sky)
chest beat!

PASTING the link!
 https://www.youtube.com/watch?v=VaNTcfOMSx8 

Otóż działa! 
Głupota jak sto pięćdziesiąt ale zaczęłam chodzić na te zajęcia, zaczęłam się motywować i jest lepiej. Nie wiem na jakiej zasadzie to działa, chyba raczej śmiechu i  zabawy ale co by nie było, każdy sposób jest dobry, który daje efekty!
Nie poddawać się! 

Well, it works!
Stupidity as a hundred and fifty but started going to these classes, I began to motivate and is better. I do not know on what basis it works, probably more laughter and fun but that would not be, any way is good, which gives results!

Do not give up!

"Szczęście jest jak motyl; im bardziej go gonisz,
 tym bardziej ci ucieka, lecz gdy zwrócisz swoją uwagę ku innym rzeczom, przyfrunie
 i usiądzie łagodnie na twoim ramieniu".~~ Henry David Thoreau


"Happiness is like a butterfly; the more you chase it,
  the more you running out, but if you turn your attention to other things, przyfrunie
  and sit softly on your shoulder"~~ Henry David Thoreau
 [Dinant,Belgia]